龙泉驿.新客站规划 A Concept Plan&Construction Design For New Transportation Hub Of LongQuanYi

——交通枢纽的突破与创新 The Breakthrough and Innovation Of Transportation

    来自BlueTeam分享的消息。更多关于他们:BlueTeam Appreciation towards Blue Architects for providing the following description:

     

    来自BlueTeam分享的消息。更多关于他们:BlueTeam Appreciation towards Blue Architects for providing the following description:

    视频VIDIO 建议选择高清观看

     

     

    龙泉驿,一个临近成都中心与天府国际机场的新城区,正经历着发展成为一个重要商业口岸的城市化过程。过去,成都双流国际机场起落的旅客每年有4000万人。而如今,随着简阳天府国际机场的兴建,逐渐崛起的新客运枢纽将成为成都乃至西南地区的重要门户。

     

    With the advent of a new commercial port, LongQuanYi, a secondary district near ChenDu International Airport, would embrace its inevitable, but dynamic urbanization.Formerly, Chendu Shuangliu International Airport welcomed 40 million passengers per year through its gates; Today with the new airport open, the new transport hub will become a important gateway to city center even to southwest of China.

     

    ▽ 基地分析,concept analysis

     

     

    “Y ”型站房设计构想使基地得到充分的利用,同时界定了3个独特功能的广场,分别担负着市民活动,酒店商业,以及长途客运的需求。

     

    The concept of type “Y” construction take full advantage of site utilized, and defines the three unique features with public activities, hotel business, and passenger demand respectively.

     

    ▽ 形体生成,the generation of volume

     

     

    建筑的设计概念从一条“龙”的‘栖息’出发,宛如巨龙在秀丽风景中休憩,制造出类似城市文脉的抽象空间,以及成都持续加强全球化的愿景。

     

    Architectural design concept abstract from a "dragon" of the "Habitat", like the dragon have a rest in the beautiful scenery, which compatible with urban context, as well as Chengdu have enough confidence develop to strengthen the vision of globalization.

     

    ▽ 流线分析,Streamline analysis

     

     

    客运车辆单向控制,出入口分离,有助降低周边交通压力。车辆南侧入口进站,设下客点,旅客即刻进入立体换乘大厅。站前广场开辟公交与出租车下穿通道,沿线设有便利的落客区。南侧场地主要供长途客运停放使用。

     

    Passenger vehicle one-way control, separation of the entrance and exit, benefit for reducing the pressure on the surrounding traffic.Vehicle from the south entrance into sunken square , stop near the set off point, passengers immediately into the the exchange transfer hall.The down through channel of station open square use for the bus and taxi ,which along with a convenient drop off area. The south plaza of the site is mainly used for express bus parking.

     

     

     

     

    ▽ 总平面图,site plan

     

    这个投资3亿元的交通枢纽拥有50000平米的综合体大楼。包含中央换乘大厅,售票厅,候车厅,VIP休息室,还拥有星级酒店,零售,小型会议,地下停车场等。

     

    This investment 300 million RMB transportation hub has 50000 square meters of complex building, which including the central transfer hall, the ticket office, reception room, VIP lounge, but also a Stars Hotel, retail, conference, underground parking lot etc. .

     

    ▽ 鸟瞰图,birdview

     

     

    ▽沿街透视图,Perspective along the street

     

    带有鲜明个性的龙泉驿客运枢纽将从根本上成为一座公共空间,一个极具吸引力的目的地,以及未来新兴城市发展的关键点。

     

    Longquanyi transport hub with a distinctive personality will be a fundamental public space, an attractive destination, as well as the important action spot for future development of emerging cities.

     

    ▽ 生态屋面,The ecological roof

     

    ▽ 鸟瞰图,birdview

     

    从城市构架出发,为解决区域缺乏基础设施与新兴一级客运站在城市化中的困境,提出以交通指导发展的“TOD”模式,将客运站建设为一座现代化交通商业综合体,实现站城一体,从而诱发周边土地价值提升,激发城市新区活力,为今后区域发展做好准备。

     

    Recognizing the structural force of planning, the project responds to site's predicament between infrastructure construction, incompatibility with development and emerging urbanism, by proposing a “TOD“ framework to construct a transit and commercial hub for promoting the circumjacent land value and city activity.
     

     

     

     

    以往来到龙泉驿,人们通常只是选择匆匆而过。我们设计的站城综合体将成为新的目的地,富有特色的崭新建筑吸引人们来到这里。

     

    Over the years, it is a place that people generally choose to hurry through. Our design makes it a destination, with new transit hub and features that will attract people to the precinct.

     

    ▽沿街透视图,Perspective along the street

     

    提供基础服务设施的商业广场承载酒店和零售。

     

    There are Hotel and retail in the commercial square that provide service facilities .

     

     

    构成建筑外表皮的三角形遮阳百叶有效降低西晒,其规则的图案产生了一种安静而和谐的形象,并隐喻了熠熠生辉的“龙鳞”。

     

    Sun shading triangle louver on the facade of architecture effectively reduce west sunburn, and the pattern of the rules produced a quiet and harmonious image and metaphor the sparkling “Dragonscale" .

     

     

    畅通的经脉既是健康的经脉,龙泉客运枢纽内则交通商业畅通,文化生活畅通,人流空间畅通,外则联通不同社区,连接成都与西南,本土与国际。将交通经脉的打通,最终为我们带来的,不只是短暂的灿烂,而是持久的城市活力。

     

    Smooth the meridians is the health , Longquan transport hub is the smooth flow of traffic in the commercial, cultural life , and well traffic system, Unicom connect with different communities, form Chengdu to southwest, even to international. Traffic channels open, eventually make us not only is a short splendid, but the duration of the vitality of the city.

     

     

     

    项目名称: 龙泉驿.新客站规划与建筑方案设计

    项目类型: 交通
    项目规模: 69,000M2
    项目位置 : 成都
    规划团队: BLUETEAM
    参与者: 庞博  刘林祥  赵元

     

    Name of project: A Concept Plan&Construction Design For New Transportation Hub Of LongQuanYi District
    Type: Traffic
    Size: 69,000 M2
    Location :CHENGDU
    Planning Leader: BLUETEAM
    Collaborators: PANGBO   LIULINXIANG   ZHAOYUAN
     

     

    Project Label/项目标签

     

    Design/设计: BlueTeam

    Location/位置:成都 CHENGDU

    Type/类型:交通建筑 The Traffic Construction

    Label/标签 :线性 linear

      七天最热文章

© Blue Architects